icon Bienvenido a nuestros foros de poker, regístrate para acceder a todas las funciones.

» FOROS POQUER RED | Foros de poker » Sección recursos » Libros de póquer » Duda traducción artículo 2+2 magazine

Libros de póquer Foro de libros de poker. Toda la información sobre libros de poker que debes leer.

Respuesta
 
LinkBack Herramientas Desplegado
Antiguo 06-05-2008, 23:33:29   #1
Miembro distinguido
 
Avatar de itsuga
 
Fecha de Ingreso: Aug 2006
Mensajes: 367
Reputación: 383
itsuga es un nombre que debéis conoceritsuga es un nombre que debéis conoceritsuga es un nombre que debéis conoceritsuga es un nombre que debéis conocer
Predeterminado Duda traducción artículo 2+2 magazine

Estoy intentando traducir este artículo, que me parece de los mejores que he visto de 2+2:
Two Plus Two Internet Magazine

Tengo una duda con esta parte a ver si la veis bien:

One additional question many readers may have is how frequently they should choose to four-bet or push all-in when they believe such a play will be profitable. The correct answer is to do so as much as you think you can get away with. In ring games with opponents who you interact with little you may be able to four-bet and shove quite often against aggressive three-bettors. In shorter-handed or heads-up games, or when playing against regular opposition, you may need to take a more conservative, balanced strategy.



Una pregunta más que se tienen que hacer los lectores es con que frecuencia se debe hacer el 4-bet o allin y creemos un juego beneficioso. La respuesta correcta es tantas veces como pienses que te pueda salir bien. En Ring games con oponentes que interactúan un poco contra ti puedes hacer 4-bet, o allin a menudo contra rivales agresivos 3-bettors. En shorthanded o headsup, o cuando juguemos contra regulares (oposición regular ¿¿¿¿??!!!) tienes que ser más conservador, balanceando tu estrategia.



Por otra parte les he enviado mail a los de 2+2, pidiendo permiso para publicar el mensaje traducido, por el tema de las tablas y la gráfica. No hay respuesta , a ver que me dicen en stox...
__________________
itsuga is offline  
Compartir
Responder Con Cita
Antiguo 06-05-2008, 23:59:15   #2
Administrador
 
Avatar de nepundo
 
Fecha de Ingreso: Nov 2005
Mensajes: 9.581
Reputación: 3376
nepundo rompe la escala de la reputaciónnepundo rompe la escala de la reputaciónnepundo rompe la escala de la reputaciónnepundo rompe la escala de la reputaciónnepundo rompe la escala de la reputaciónnepundo rompe la escala de la reputaciónnepundo rompe la escala de la reputaciónnepundo rompe la escala de la reputaciónnepundo rompe la escala de la reputaciónnepundo rompe la escala de la reputaciónnepundo rompe la escala de la reputación
Predeterminado Re: Duda traducción artículo 2+2 magazine

Yo creo que se refiere a regulares, porque esa frase es en contraposición a la anterior sobre jugadores con los que juegas poco.

Por cierto, que los "oponentes que interactúan un poco contra ti" son "oponentes con los que interactuas poco" (no un poco), y puestos a traducirlo no tan literalmente yo diría "oponentes con los que juegas poco".

O sea, contra esos más 4-bet y all-in, hasta que se den cuenta. Contra los regulares tienes que balancear más. Tiene sentido, ¿no?
__________________
bolutron: quitate eso de la firma capullo cabezon!
Mister Jose: eropdna peroa y ajno acierto ovcn las tacleas.
nepundo is offline  
Compartir
Responder Con Cita
Antiguo 07-05-2008, 01:17:47   #3
Moderador
 
Avatar de spainfull
 
Fecha de Ingreso: Dec 2005
Mensajes: 1.932
Reputación: 1747
spainfull rompe la escala de la reputaciónspainfull rompe la escala de la reputaciónspainfull rompe la escala de la reputaciónspainfull rompe la escala de la reputaciónspainfull rompe la escala de la reputaciónspainfull rompe la escala de la reputaciónspainfull rompe la escala de la reputaciónspainfull rompe la escala de la reputaciónspainfull rompe la escala de la reputaciónspainfull rompe la escala de la reputaciónspainfull rompe la escala de la reputación
Predeterminado Re: Duda traducción artículo 2+2 magazine

Te pongo cómo lo traduciría yo:

Una pregunta más que muchos lectores se pueden hacer es con qué frecuencia deberían elegir entre subir la cuarta o envidar cuando creen que esa jugada es rentable. La respuesta correcta es hacerlo tantas veces como se piense que pueda salir bien. En partidas de mesa completa contra rivales contra los que no se juega a menudo, se puede subir la cuarta y envidar con bastante frecuencia contra jugadores agresivos que suelan meter la tercera. En juegos de mesa corta o mano a mano, o cuando se juegue contra habituales, posiblemente se tenga que usar una estrategia más equilibrada y balanceada.

Notas: meter (o subir) la cuarta y la tercera se puede dejar en el original si se entiende mejor. Lo mismo para mesa completa y corta. Regular lo traduciría por habitual.

Saludos.
__________________
¿Póquer? Póquer yo lo valgo.
Estrategia NL NO LIMITs LOSER.
Listado de mis artículos semanales en póquer red.
spainfull is offline  
Compartir
Responder Con Cita
Antiguo 07-05-2008, 04:30:51   #4
Miembro distinguido
 
Avatar de itsuga
 
Fecha de Ingreso: Aug 2006
Mensajes: 367
Reputación: 383
itsuga es un nombre que debéis conoceritsuga es un nombre que debéis conoceritsuga es un nombre que debéis conoceritsuga es un nombre que debéis conocer
Predeterminado Re: Duda traducción artículo 2+2 magazine

Very thankyous a los dos.
__________________
itsuga is offline  
Compartir
Responder Con Cita
Respuesta


Usuarios activos actualmente viendo este tema: 1 (0 miembros y 1 visitantes)
 
Herramientas
Desplegado

Normas de Publicación
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is habilitado
Las caritas están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Trackbacks are deshabilitado
Pingbacks are habilitado
Refbacks are habilitado
Saltar a Foro

Temas Similares
Tema Autor Foro Respuestas Último mensaje
Mi primer articulo -CONTINUATION BET- Vonder Libros de póquer 1 09-01-2008 21:01:41
Sin Duda Sobraoboy... Un Profesional amatos Póquer general 87 31-12-2007 17:20:24
duda sobre la regla 5/10 !! superraton Póquer general 6 21-12-2007 00:58:31
Shorthand (parte I de III) articulo tremeeeendaaamente largo kulyn No Limit Fullring 11 25-11-2007 13:52:34
Duda terrible en Betfair Obispus Apuestas deportivas 4 06-05-2007 15:20:06